Le mot habit au sens de « vêtement masculin comprenant un pantalon, une veste et parfois un gilet » est considéré comme un archaïsme en Europe. On l’emploie encore couramment au Canada, mais dans la langue soutenue, on lui préfère complet ou costume.
- Mets un complet si tu veux faire bonne impression à ton entrevue. (plutôt que : Mets un habit)
- Je dois porter un costume au travail. (plutôt que : Je dois porter un habit)
En Europe, le mot habit désigne entre autres un costume de cérémonie pour hommes aussi appelé frac ou queue-de-pie.
Avis de droit d’auteur pour l’outil Clés de la rédaction
© Sa Majesté le Roi du chef du Canada, représenté par le ou la ministre des Services publics et de l’Approvisionnement
Un outil créé et mis en ligne par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada
Rechercher par thèmes connexes
Vous voulez en apprendre davantage sur un thème abordé dans cette page? Cliquez sur un lien ci-dessous pour voir toutes les pages du Portail linguistique du Canada portant sur le thème choisi. Les résultats de recherche s’afficheront dans le Navigateur linguistique.
Liens connexes
- Clés de la rédaction (page d’accueil)
- Outils d’aide à la rédaction
- Navigateur linguistique (permet de trouver rapidement des conseils linguistiques)
- TERMIUM Plus®
- Communiquer avec le Portail linguistique du Canada