affréter/affrètement

Warning

This content is available in French only.

Affréter un navire, un avion, un camion, c’est le louer pour transporter des marchandises. Quant à affrètement, il désigne le contrat de location, et non le voyage.

  • Dans ce cas, affréter un avion est la solution à privilégier.
  • L’affrètement de camions est sa spécialité.

Par conséquent, on ne peut pas dire affréter quelque chose d’un lieu à un autre (pas plus qu’on ne dirait louer quelque chose d’un lieu à un autre). On doit donc ajouter l’expression pour aller :

  • Affréter un avion pour aller de Montréal à Paris. (et non : Affréter un avion de Montréal à Paris.)

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.