Warning
This content is available in French only.
Les mots bottin et annuaire désignent le même objet, soit un recueil de noms et de numéros de téléphone de personnes abonnées à un service téléphonique.
À l’origine, bottin était un nom propre (Sébastien Bottin), qui est par la suite devenu un nom de marque déposée. Aujourd’hui, les dictionnaires de langue le traitent comme un nom commun.
On peut donc employer l’un des termes suivants :
- annuaire téléphonique
- annuaire du téléphone
- annuaire des téléphones
- annuaire
- bottin
Il faut toutefois éviter les expressions bottin de téléphone et bottin téléphonique, qui sont des pléonasmes. La définition de bottin comprend la notion de « recueil de numéros téléphone ».
L’expression répertoire téléphonique convient quand il s’agit d’une liste restreinte de noms et de numéros de téléphone, dans une entreprise par exemple.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada