Warning
This content is available in French only.
Adjectif ou adverbe
Lorsqu’il est adjectif, le mot comptant s’accorde en nombre avec le nom qui précède :
- Il a pris cela pour de l’argent comptant.
- Il veut être payé en dollars comptants.
Lorsqu’il est adverbe ou qu’il est perçu comme tel (quand il accompagne l’expression numérique d’une somme d’argent), il est généralement invariable :
- Maxime a payé comptant.
- Elle préfère régler comptant.
- Elle demande mille dollars comptant.
Comptant/en espèces
L’expression en espèces est l’équivalent de l’anglais cash, c’est-à-dire en argent liquide.
- Vous pouvez faire deux versements en espèces.
- J’exige un paiement en espèces sonnantes et trébuchantes!
Le terme comptant désigne à la fois le paiement en argent et le paiement par chèque.
- Il m’a payé comptant, mais il m’a remis un chèque en bois!
- Son affaire est louche : il lui a demandé de payer comptant en utilisant seulement des petites coupures.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada