Warning
This content is available in French only.
Les prépositions durant et pendant sont aujourd’hui considérées comme des synonymes :
- J’ai parlé au téléphone pendant/durant la sieste de mon enfant.
Cette phrase peut signifier « pendant toute la sieste » ou « à un moment de la sieste ».
Cependant, la nuance qui existait autrefois entre durant et pendant est intéressante.
L’emploi de durant exprimait la durée entière ou toute la période de temps, tandis que pendant exprimait plutôt un laps de temps et avait le sens de « au cours de, au milieu de » :
- Je suis restée couchée durant la séance.
- Je suis sortie pendant le cours.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada