Warning
This content is available in French only.
Au sens propre, embarquer et s’embarquer signifient « monter à bord d’un bateau ». Toutefois, il est aussi correct de les employer dans le sens de « monter à bord d’un avion ou d’un train ».
- Nous embarquerons à Barcelone. Le voilier devrait s’y trouver.
- Je l’ai vu embarquer dans un avion.
- J’espère qu’il a embarqué à bord du bon train.
- Quelques touristes s’étaient embarqués à l’île d’Anticosti.
Pour une voiture ou tout autre véhicule routier (taxi, autobus, etc.), il est préférable d’employer le verbe monter.
- Johanne regarde toujours les enfants monter dans l’autobus. (plutôt que : Johanne regarde toujours les enfants embarquer)
- Il m’invita à monter dans sa belle voiture rouge. (plutôt que : Il m’invita à embarquer)
Toutefois, embarquer et s’embarquer, sans complément, sont attestés au sens de « charger ou faire monter à bord d’un véhicule quelconque ».
- Il a embarqué les valises dans l’auto.
- J’ai la voiture pour aller au cinéma. Est-ce qu’on embarque ton ami Joël?
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada