Warning
This content is available in French only.
L’expression en force est parfois employée de façon fautive sous l’influence de l’anglais. Elle peut toutefois, dans certains contextes, être utilisée de façon tout à fait correcte.
Emploi fautif
Dans le sens de « qui est en application, qui a son plein effet », l’expression en force est un calque de l’anglais in force à remplacer par en vigueur :
- Ce règlement est en vigueur depuis peu. (Et non : Ce règlement est en force depuis peu.)
- La politique en vigueur vise à promouvoir l’excellence. (Et non : La politique en force vise à promouvoir l’excellence.)
On voit aussi la locution verbale entrer en force, qui est calquée sur l’anglais come into force. Selon le contexte, différentes solutions sont possibles :
- Les directives sur le télétravail entreront en vigueur au début de l’année. (Et non : Les directives sur le télétravail entreront en force au début de l’année.)
- Cette loi a pris effet à minuit. (Et non : Cette loi est entrée en force à minuit.)
- Le décret entrait en application ce jour-là. (Et non : Le décret entrait en force ce jour-là.)
Emploi correct
L’expression en force peut avoir le sens de « en déployant une grande force physique » (sens qui s’oppose à « en souplesse ») :
- Quand il s’entraîne, Paulo exécute tous ses mouvements en force.
- Les entraîneuses ont encouragé les joueuses à frapper le ballon en force.
Elle peut aussi signifier « en groupe nombreux et puissant » :
- Les policiers sont venus en force pour cerner la maison.
- La brigade a attaqué en force pour s’assurer de réussir son coup.
Renseignements complémentaires
- Force (Juridictionnaire)
- Force (and effect) : suggestions de traductions – droit (Les mots du droit)
Fiches terminologiques
- Terme « en force » (fiche de TERMIUM Plus®)
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada