Formel

Warning

This content is available in French only.

Sur cette page

« Formel » au sens d’« officiel »

L’emploi de l’adjectif formel dans le sens d’« officiel » est acceptable. Cet emprunt à l’anglais formal est passé dans l’usage, particulièrement dans la langue administrative, même s’il demeure absent de certains dictionnaires et qu’il est encore critiqué par d’autres.

La langue française dispose toutefois de plusieurs mots ou tournures permettant de varier les formulations. Pour trouver des mots et tournures (autres que formel) à employer selon le contexte, consulter l’article formal : suggestions de traductions du Lexique analogique.

Remarque : Les mots formel et officiel ne sont pas interchangeables dans tous les contextes. Par exemple, on doit employer le terme langue officielle (et non : langue formelle) et résidence officielle (et non : résidence formelle). Dans le doute, il est recommandé de consulter un dictionnaire ou TERMIUM Plus® (s’ouvre dans un nouvel onglet), la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

Pour parler d’une entrevue, d’une discussion

Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif formel peuvent être utilisés pour parler d’une entrevue ou d’une discussion :

  • Ce processus de sélection prévoit un examen et une entrevue formelle (ou : une entrevue officielle).
  • Est-ce que ce sera ta première entrevue formelle? (Ou : Est-ce que ce sera ta première véritable entrevue?)
  • Avant que la situation s’envenime, une discussion formelle s’impose (ou : une discussion sérieuse s’impose).
  • La résolution de cette question nécessitera une discussion formelle (ou : une discussion structurée).
  • Nous obtiendrons de meilleurs résultats en tenant une discussion formelle (ou : une discussion encadrée).

Pour parler d’une plainte

Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif formel peuvent être utilisés pour parler d’une plainte :

  • Aucune plainte formelle n’a été déposée. (Ou : Aucune plainte officielle n’a été déposée.)
  • Le bureau a reçu une plainte formelle du client (ou : une plainte en bonne et due forme du client).

Pour parler d’une tenue

Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif formel peuvent être utilisés pour parler d’une tenue :

  • Une tenue formelle est de mise. (Ou : Une tenue habillée est de mise.)
  • J’ai rarement eu l’occasion de porter une tenue formelle. (Ou : J’ai rarement eu l’occasion de porter une tenue de soirée.)
  • Si tu veux y aller, il faudra te résigner à porter une tenue formelle (ou : une tenue soignée).

Pour parler d’une visite, d’une rencontre

Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif formel peuvent être utilisés pour parler d’une visite :

  • Les visites formelles nécessitent beaucoup de préparation. (Ou : Les visites protocolaires nécessitent beaucoup de préparation.)
  • Plusieurs rencontres formelles ont été ajoutées à l’horaire de la ministre. (Ou : Plusieurs rencontres officielles ont été ajoutées à l’horaire de la ministre.)

« Formel » au sens de « catégorique, sans équivoque »

Dans son sens le plus courant en français, l’adjectif formel signifie « qui est clair, catégorique, sans équivoque » :

  • Il a réitéré son engagement formel à l’endroit des organismes communautaires.
  • Maria a adopté un chien, malgré l’interdiction formelle d’avoir un animal de compagnie.

« Formel » au sens de « qui considère la forme plus que le contenu »

On voit parfois l’adjectif formel utilisé dans le sens de « qui considère la forme plus que le contenu » :

  • Jasmine a fait une analyse purement formelle de la situation.

On le voit aussi dans le sens de « qui accorde davantage d’importance à l’apparence qu’à l’essentiel ». Il s’agit là d’un sens parfois considéré comme péjoratif.

  • Je n’ai vu là qu’une politesse formelle.

Renseignements complémentaires

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.