fraise

Warning

This content is available in French only.

Sur cette page

Sens courant du mot « fraise »

Dans le langage courant, le mot fraise désigne le fruit du fraisier, petit fruit rouge de forme arrondie ou conique, sucré et parfumé.

Du point de vue de la botanique, toutefois, la fraise n’est pas un fruit. Aussi étonnant que cela puisse paraître, elle est en fait le cœur de la fleur du fraisier. Les vrais fruits de la plante sont les akènes, soit les petits grains jaunes que l’on trouve à la surface de la fraise. De plus, ce qu’on appelle couramment la queue de la fraise se nomme plus précisément le calice.

Le tableau ci-dessous contient une liste non exhaustive de termes associés au sens courant du mot fraise. Les mots soulignés, qui sont cliquables, mènent aux fiches correspondantes dans TERMIUM Plus®.

Terme Définition
fraise cultivée Fraise issue du fraisier cultivé. Il s’agit de la fraise que l’on cueille quand « on va aux fraises ». Elle se différencie de la fraise des bois et de la fraise des champs, qui sont des fraises dites sauvages.
fraise d’automne Fraise d’une variété tardive qui est récoltée à la fin de l’été.
fraisiculteur ou fraisicultrice

Personne qui cultive ou produit des fraises.

On voit aussi les termes fraisiériste et fraisiériculteur ou fraisiéricultrice.

fraisiculture Culture et production de fraises.
shortcake aux fraises Gâteau blanc, spongieux ou friable, garni de fraises et de crème fouettée.

Autres sens du mot « fraise »

Le mot fraise ne désigne pas seulement le fruit ou le cœur de la fleur du fraisier. Il a bien d’autres significations.

Le tableau ci-dessous contient une liste non exhaustive de termes associés aux autres sens du mot fraise. Les mots soulignés, qui sont cliquables, mènent aux fiches correspondantes dans TERMIUM Plus®.

Terme Définition
fraise à neige; fraiseuse à neige Véhicule de déblaiement qui sert à projeter la neige en dehors de la route ou petit appareil du même genre servant à déneiger les entrées des propriétés privées. Au Canada, on parle plutôt de souffleuse à neige ou de souffleuse.
fraise dentaire Instrument utilisé notamment pour enlever la partie cariée d’une dent.
fraise de veau; fraise d’agneau Membrane enveloppant les intestins du veau ou de l’agneau.
fraise du dindon Chair rouge qui pend sous le bec du dindon.

Expressions contenant le mot « fraise » au sens figuré

Au sens figuré, le mot fraise peut notamment désigner le visage, la figure, la tête, comme c’est le cas dans plusieurs des expressions familières figurant ci-dessous.

Ramener sa fraise

L’expression ramener sa fraise veut dire « arriver, venir » :

  • Il ferait mieux de ramener sa fraise sans tarder!

Elle peut aussi vouloir dire « donner son avis de façon prétentieuse sans qu’il ait été désiré » :

  • Léa est humble et réservée : elle n’est pas du genre à ramener sa fraise.

Se montrer la fraise

L’expression se montrer la fraise veut dire « se présenter quelque part, faire une apparition » :

  • Alors qu’on n’y croyait plus, Juan a décidé de se montrer la fraise.

Remarque : Au Canada français, on voit plus communément l’expression se montrer la bette.

Se bourrer la fraise

En usage au Canada, l’expression se bourrer la fraise veut dire « manger abondamment, s’empiffrer » :

  • Ce repas a l’air délicieux; je vais me bourrer la fraise.

Se paqueter la fraise

L’expression se paqueter la fraise, employée au Canada, veut dire « s’enivrer » :

  • À voir son allure aujourd’hui, on dirait qu’il s’est paqueté la fraise hier.

Se payer la fraise de quelqu’un

L’expression se payer la fraise de quelqu’un veut dire « se moquer de quelqu’un » :

  • Son histoire ne tient pas debout! Je crois qu’elle se paye ta fraise!

Sucrer les fraises

L’expression sucrer les fraises veut dire « trembler de façon incontrôlable en raison de la vieillesse, de l’alcool ou de la peur » :

  • Étienne était en piteux état : il sucrait les fraises.

Aller aux fraises

L’expression aller aux fraises veut dire « porter un pantalon trop court » :

  • Ce pantalon n’est plus du tout à ta taille, on dirait que tu t’en vas aux fraises!

Renseignements complémentaires

Jeux

Fiches terminologiques

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.