Warning
This content is available in French only.
Sur cette page
- Généralités sur le genre des noms
- Noms désignant des choses, des objets ou des concepts
- Noms désignant des personnes
- Noms désignant des animaux
- Noms qui ont les deux genres
- Renseignements complémentaires
Généralités sur le genre des noms
En français, tous les noms communs sont de genre masculin ou féminin. Selon que l’on parle de noms désignant des choses, des personnes ou des animaux, le genre n’est pas déterminé de la même façon. En cas de doute, mieux vaut consulter un dictionnaire.
Le nom est un donneur d’accord, c’est donc dire que l’accord du déterminant, des adjectifs et des participes passés dépend du genre du nom.
Noms désignant des choses, des objets ou des concepts
Le genre des noms désignant des choses, aussi appelés noms inanimés (objets, plantes, sentiments, etc.), est fixe. À quelques exceptions près, il ne change jamais : une voiture, un ordinateur, une maison, un téléphone, une marguerite.
Le genre de ces noms est déterminé selon l’usage ou l’origine du mot, ou tout simplement par convention. Il n’a généralement rien à voir avec la signification du mot.
La terminaison des noms inanimés révèle parfois des tendances permettant de déterminer le genre de ces noms. Il ne s’agit toutefois pas de règles absolues : ces tendances comportent des exceptions que l’on doit mémoriser.
Noms féminins
Le tableau ci-dessous présente des terminaisons associées à des noms généralement féminins, accompagnées d’exemples. Il ne fait pas état de toutes les terminaisons possibles ni des exceptions.
| Terminaison | Exemples de noms féminins |
|---|---|
| Noms se terminant en –ade |
|
| Noms se terminant en –aille |
|
| Noms se terminant en –ance |
|
| Noms se terminant en –elle |
|
| Noms se terminant en –ence |
|
| Noms se terminant en –ette |
|
| Noms se terminant en –ie |
|
| Noms se terminant en –ié |
|
| Noms se terminant en –ille |
|
| Noms se terminant en –ine |
|
| Noms se terminant en –onne |
|
| Noms se terminant en –otte |
|
| Noms se terminant en –sion |
|
| Noms se terminant en –ssion |
|
| Noms se terminant en –tion |
|
| Noms se terminant en –tude |
|
| Noms se terminant en –ure |
|
Noms masculins
Le tableau ci-dessous présente des terminaisons associées à des noms généralement masculins, accompagnées d’exemples. La liste ne fait pas état de toutes les terminaisons possibles ni des exceptions.
| Terminaison | Exemples de noms masculins |
|---|---|
| Noms se terminant en –ail |
|
| Noms se terminant en –ain |
|
| Noms se terminant en –al |
|
| Noms se terminant en –amme |
|
| Noms se terminant en –at |
|
| Noms se terminant en –eau |
|
| Noms se terminant en –ège |
|
| Noms se terminant en –ement |
|
| Noms se terminant en –et |
|
| Noms se terminant en –eu |
|
| Noms se terminant en –ier |
|
| Noms se terminant en –isme |
|
| Noms se terminant en –oir |
|
Jours de la semaine, mois, saisons, langues et arbres
Les noms des jours de la semaine, des mois, des saisons ainsi que les noms de langues et d’arbres sont généralement masculins.
| Jours de la semaine, mois, saisons, langues et arbres | Exemples |
|---|---|
| Noms de jours de la semaine |
|
| Noms de mois |
|
| Noms des saisons |
|
| Noms de langues |
|
| Noms d’arbres |
|
Noms désignant des personnes
Le genre des noms désignant des personnes correspond généralement au genre de la personne en question.
Le tableau ci-dessous présente des exemples de noms masculins et de noms féminins qui désignent des personnes, ainsi que la finale à employer selon le genre.
| Noms masculins | Noms féminins |
|---|---|
Finale en –é au masculin :
|
Finale en –ée au féminin :
|
Finale en –ien au masculin :
|
Finale en –ienne au féminin :
|
Finale en –ier au masculin :
|
Finale en –ière au féminin :
|
Finale en –t au masculin :
|
Finale en –te au féminin :
|
Pour plus de renseignements sur la façon de former le féminin des titres de fonction, voir les articles Féminisation des titres de fonction et Titres de fonction au féminin : liste alphabétique.
Dans certains cas, on emploie des mots différents selon le genre de la personne concernée.
| Nom masculin | Nom féminin |
|---|---|
| un fils | une fille |
| un frère | une sœur |
| un garçon | une fille |
| un gendre | une bru |
| un héros | une héroïne |
| un homme | une femme |
| un mari | une femme |
| un oncle | une tante |
| un parrain | une marraine |
| un père | une mère |
| un roi | une reine |
D’autres noms désignant des personnes sont épicènes, c’est-à-dire qu’ils ont la même forme au féminin et au masculin : un ou une spécialiste; un ou une médecin; etc. Pour des précisions à ce sujet, voir l’article Écriture inclusive : mots épicènes.
Noms désignant des animaux
Le genre des noms désignant des animaux correspond généralement au sexe de l’animal en question. Le tableau ci-dessous présente des exemples de noms dont seule la finale est différente au masculin et au féminin.
| Nom masculin | Nom féminin |
|---|---|
| le chat | la chatte |
| le chien | la chienne |
| le lapin | la lapine |
| le lion | la lionne |
| le rat | la rate |
| le tigre | la tigresse |
Dans certains cas, on emploie des mots différents selon le sexe de l’animal.
| Nom masculin | Nom féminin |
|---|---|
| un bélier | une brebis |
| un bouc | une chèvre |
| un cerf | une biche |
| un cheval | une jument |
| un cochon | une truie |
| un coq | une poule |
| un taureau | une vache |
Dans le cas des noms d’animaux, on dit qu’un mot est épicène lorsqu’il désigne l’espèce entière, sans distinction de sexe : une girafe (qu’il s’agisse d’une girafe mâle ou d’une girafe femelle), un écureuil (qu’il s’agisse d’un écureuil mâle ou d’un écureuil femelle), etc. On peut aussi dire qu’il s’agit de noms à genre lexical fixe.
Noms qui ont les deux genres
Certains noms, comme ceux qui figurent dans le tableau ci-dessous, peuvent être employés aussi bien au masculin qu’au féminin. Il s’agit de noms à genre lexical variable.
| Nom masculin | Nom féminin |
|---|---|
| un avant-midi ensoleillé | une avant-midi ensoleillée |
| un après-midi occupé | une après-midi occupée |
| un acre entier | une acre entière |
| un trampoline géant | une trampoline géante |
| un enzyme digestif | une enzyme digestive |
| un perce-neige blanc | une perce-neige blanche |
| un météorite massif | une météorite massive |
D’autres noms, lorsqu’ils changent de genre, changent également de sens. C’est notamment le cas du mot mémoire qui, dans son sens le plus courant, est féminin : la mémoire auditive, la mémoire à court terme, une mémoire d’éléphant, etc. Il est toutefois masculin lorsqu’il désigne un travail universitaire ou un exposé écrit portant sur une question de recherche : un mémoire de maîtrise.
D’autres noms peuvent changer de genre selon qu’on les emploie au singulier ou au pluriel. Pour des renseignements à ce sujet, voir l’article Genre des noms : amour, délice, orgue.
Il existe aussi des noms qui changent de genre au pluriel selon les mots qui les précèdent ou les suivent, par exemple le nom gens. Voir l’article Genre des noms : gens.
Renseignements complémentaires
- Féminisation des titres de fonction
- Titres de fonction au féminin : liste alphabétique
- Genre des noms : amour, délice, orgue
- Genre des noms : gens
- Genre des noms : acre
- Inclusionnaire : recueil de solutions inclusives
Jeux
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada