Warning
This content is available in French only.
Sur cette page
- « Informel » au sens de « non officiel »
- « Informel » dans le domaine des arts
- Renseignements complémentaires
« Informel » au sens de « non officiel »
L’emploi de l’adjectif informel dans le sens de « qui n’est pas officiel » est attesté. Longtemps critiqué, cet emprunt à l’anglais informal est passé dans l’usage.
La langue française dispose toutefois de plusieurs mots ou tournures permettant de varier les formulations. Pour trouver des mots et tournures (autres qu’informel) à employer selon le contexte, consulter l’article informal : suggestions de traductions du Lexique analogique.
Pour parler d’une réunion, d’une rencontre, d’une discussion
Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif informel peuvent être utilisés pour parler d’une réunion, d’une rencontre ou d’une discussion :
- Il faut faire preuve de souplesse, car elle tient souvent des réunions informelles (ou : des réunions improvisées).
- On peut apprendre beaucoup de choses pendant des réunions informelles (ou : pendant des réunions non officielles).
- Carla, qui aime être bien préparée, n’apprécie pas les réunions informelles (ou : les réunions spontanées).
- Vous semblez régler moins de points pendant les réunions informelles (ou : pendant les réunions sans ordre du jour).
- Compte tenu du contexte, une rencontre informelle serait souhaitable (ou : une rencontre sans caractère officiel serait souhaitable).
- Cette réunion donne toujours lieu à des discussions informelles (ou : à des discussions à bâtons rompus).
Pour parler d’une entente, d’un accord
Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif informel peuvent être utilisés pour parler d’une entente ou d’un accord :
- Nous devrions bientôt parvenir à une entente informelle (ou : à une entente officieuse).
- Cet accord informel n’est pas satisfaisant. (Ou : Cet accord sans caractère officiel n’est pas satisfaisant.)
Pour parler d’une visite, d’un repas
Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif informel peuvent être utilisés pour parler d’une visite ou d’un repas :
- Le séjour de ces dignitaires prévoit aussi des visites informelles (ou : des visites non protocolaires).
- Il s’agit d’un dîner informel (ou : d’un dîner improvisé).
Pour parler d’une tenue
Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif informel peuvent être utilisés pour parler d’une tenue :
- Les hôtes ont finalement changé d’idée : nous pouvons porter une tenue informelle (ou : une tenue décontractée).
- Une tenue informelle fera très bien l’affaire. (Ou : Une tenue de tous les jours fera très bien l’affaire.)
Pour parler d’une ambiance
Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif informel peuvent être utilisés pour parler d’une ambiance :
- L’ambiance informelle a mis tout le monde à l’aise. (Ou : L’ambiance détendue a mis tout le monde à l’aise.)
- C’est plus agréable de discuter dans une ambiance informelle (ou : dans une ambiance décontractée).
- Cette ambiance informelle est propice aux confidences. (Ou : Cette ambiance intime est propice aux confidences.)
Pour parler d’un cadre
Selon le cas, différents synonymes de l’adjectif informel peuvent être utilisés pour parler d’un cadre :
- Elles n’ont pas été habituées à travailler dans un cadre informel comme celui-ci (ou : dans un cadre non structuré comme celui-ci).
- Les membres de mon équipe fonctionnent mieux dans un cadre plus informel (ou : dans un cadre plus souple).
« Informel » dans le domaine des arts
Dans le domaine des arts, l’adjectif informel signifie « qui refuse de représenter des formes reconnaissables et classables ». On parle alors d’art informel. On voit aussi simplement l’informel.
Renseignements complémentaires
- Formel
- Informal : suggestions de traductions (Lexique analogique)
Fiches terminologiques
- Terme « informel » (s’ouvre dans un nouvel onglet) (TERMIUM Plus®)
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada