Warning
This content is available in French only.
L’ironie provient d’une méthode du philosophe grec Socrate. Le principe était de faire semblant d’ignorer un fait devant une autre personne pour l’obliger à expliquer ce fait et, ainsi, exposer son ignorance sur la question. Le mot ironie vient donc du grec et signifie « interroger en feignant l’ignorance ».
Définition
De nos jours, l’ironie est une figure de style qui consiste à dire le contraire de ce qu’on pense, pour souligner combien l’idée ou le fait exprimé est absurde ou contraire à la réalité. Souvent, pour ironiser, on utilisera un trait positif afin d’exprimer une opinion négative.
- Cet homme érudit et éduqué est un vrai modèle pour nos enfants! (en parlant d’un homme aux connaissances limitées et sans éducation)
- Entrer dans la cage du lion, quelle bonne idée!
Différentes formes de l’ironie
Vu toutes les formes que prend l’ironie, on doit s’assurer que le contexte établit clairement qu’on dit le contraire de ce qu’on pense. De plus, comme l’ironie oblige le lecteur à lire entre les lignes, on doit y avoir recours avec modération afin de ne pas le confondre.
Antiphrase
L’antiphrase est souvent utilisée pour ironiser, car elle consiste justement à utiliser des mots (ou des phrases) ayant un sens contraire à l’idée qu’on veut exprimer.
- Brian a acheté une rutilante Ford 1980.
- Il vit dans un château sans électricité ni eau courante.
Voir antiphrase.
Hyperbole
On ironise à l’aide de l’hyperbole en exagérant une idée ou un sentiment, dans le but de capter l’attention du lecteur.
- Cette commode pèse dix tonnes!
- Cet homme d’affaires est si ambitieux qu’il vendrait sa mère.
Litote
Contrairement à l’hyperbole, la litote consiste à dire peu pour suggérer beaucoup. On exprime une idée (positive, la plupart du temps) en employant une expression moins forte que ce qu’on pense.
- Ce n’est qu’une petite maison. (alors que c’est un manoir)
- Le garçon qu’elle m’a présenté n’est pas laid du tout. (pour dire qu’il est séduisant)
Métaphore
La métaphore consiste à comparer une chose à une autre sans utiliser de mot-outil (comme, tel, tel que, ainsi que). Elle peut s’avérer très utile pour faire de l’ironie imagée.
- Je revois sa main, un gant de douceur et de caresses, saisir le rouleau à pâtisserie et le rouer de coups.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada