kiosque/stand

Warning

This content is available in French only.

Pour parler de « l’emplacement réservé à un participant dans une exposition », on n’employait auparavant que le mot stand. Emprunté à l’anglais, ce mot a été intégré à la langue française vers la fin du 19e siècle.

Aujourd’hui, le mot kiosque, d’origine turque, est attesté au Canada comme synonyme de stand.

Pendant longtemps, le mot kiosque avait seulement les sens suivants :

  • « petit pavillon ouvert de chaque côté destiné à la vente de journaux ou de fleurs »
    • kiosque à journaux
    • kiosque à fleurs
  • « abri destiné à accueillir les musiciens d’un concert en plein air »
    • kiosque à musique

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.