noirceur

Warning

This content is available in French only.

Au sens d’« obscurité »

Le nom noirceur est un canadianisme au sens d’« obscurité ».

On peut employer l’un des termes suivants, selon le contexte :

  • obscurité
  • noir
  • tombée du jour
  • tombée de la nuit
  • nuit tombante
  • nuit
  • déclin
  • crépuscule
  • privé ou privée de lumière

Exemples

  • Pendant la panne d’électricité, des milliers de foyers ont été plongés dans l’obscurité (ou dans le noir).
  • À la tombée de la nuit, il n’est pas facile de retrouver son chemin.
  • Cette activité, tenue au crépuscule, vous fait voir la faune d’une toute autre façon.
  • Les enfants ont été privés de lumière pendant deux heures.

Autres sens

Le mot noirceur peut aussi avoir un sens littéraire. On peut notamment parler de la noirceur de l’ébène ou de l’encre (qualité de ce qui est noir) ou de la noirceur d’un crime (qualité de ce qui est empreint d’une grande méchanceté).

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.