Warning
This content is available in French only.
Il ne faut pas confondre les homonymes près et prêt.
Près
Près est un adverbe. L’expression près de exprime le voisinage dans l’espace et dans le temps :
- habiter près de son bureau
- être près de la fin
Suivi d’un infinitif, être près de signifie « être sur le point de » :
- Je ne suis pas près d’oublier cette expérience. (et non : prêt d’oublier)
- La situation n’est pas près de changer.
- Elle est près de prendre sa retraite.
Prêt
Prêt est un adjectif. Être prêt à a le sens de « être disposé à, préparé à », « avoir l’intention de ». On dit prêt à ou prêt pour, mais jamais prêt de :
- Je ne suis pas prêt à oublier cette expérience.
- Elle n’est pas prête à déménager pour un emploi.
- Nous sommes prêtes pour une autre aventure!
- Nous sommes prêts à partir.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada