santé

Warning

This content is available in French only.

Le nom santé peut être utilisé pour qualifier un autre nom. Il signifie « qui contribue à la bonne santé, qui n’a aucun effet négatif sur l’état physique ».

On doit retenir deux choses pour bien employer le mot santé quand il qualifie un autre nom :

  • Il demeure toujours invariable.
    • Claude mange chaque jour des aliments santé (et non : des aliments santés).
    • Il est important d’adopter de bonnes habitudes santé (et non : de bonnes habitudes santés).
    • Ce nouveau restaurant offre une variété de menus santé (et non : de menus santés).
  • Il n’est pas lié par un trait d’union au mot qu’il qualifie.
    • Le professeur distribue aux enfants des collations santé (et non : des collations-santé).
    • Cette boisson santé a un goût incomparable (et non : cette boisson-santé).
    • Son objectif est d’atteindre son poids santé (et non : son poids-santé).

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.