tapinose

Warning

This content is available in French only.

La tapinose est une constatation négative, parfois une expression exagérée, dont l’effet est péjoratif. Elle est utilisée pour faire de l’ironie.

  • Il n’a pas inventé le bouton à 4 trous!
    (On parle de quelqu’un qui n’est pas très intelligent.)
  • Ce n’est pas Chopin!
    (On parle de quelqu’un qui joue mal du piano.)

Exagérations en série

La tapinose peut aussi prendre la forme d’une série d’exagérations (figurées ou non), fortement péjoratives, et parfois ironiques.

Cet enchaînement est souvent croissant : on part d’un fait et on y ajoute des exagérations de plus en plus fortes.

  • Non seulement il a plagié ce roman, mais il n’a rédigé aucun document de sa plume! Il ignore ce qu’est une grammaire, utilise son dictionnaire comme sous-verre et a autant de vocabulaire qu’un batracien!
  • Cet employé n’a pas le profil de l’emploi. Il est même difficile de croire qu’il ait réussi le processus d’embauche. Il ne travaille bien que sous supervision constante de deux ou trois personnes. Avec de la chance, il travaillera en autonomie quand il prendra sa retraite, dans 35 ans.

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.