Warning
This content is available in French only.
Consultez cette page pour trouver différentes façons de traduire « deferential (adjectif) » en français.
Voir correct, correctness
| Extrait de texte anglais | Extrait de texte français |
|---|---|
| This third standard should be whether the decision of the Tribunal is unreasonable. This test is to be distinguished from the most deferential standard of review, which requires courts to consider whether a tribunal’s decision is patently unreasonable. | Cette troisième norme devrait être fondée sur la question de savoir si la décision du Tribunal est déraisonnable. Ce critère doit être distingué de la norme de contrôle qui appelle le plus haut degré de retenue, et en vertu de laquelle les tribunaux doivent dire si la décision du tribunal administratif est manifestement déraisonnable.
Source : Canada (Directeur des enquêtes et recherches) |
- qui appelle un degré élevé de retenue (norme de contrôle judiciaire)
- non interventionniste
Copyright notice for Les mots du droit
© Les Éditions Yvon Blais Inc., 2008
A tool made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Les mots du droit (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®