To standardize the writing of the term public service in all Government of Canada documents, the Translation Bureau makes the following recommendation.
English guidelines
Lower case
Write the term public service in lower case when you are not referring to an official title or name of a government body.
- Canada’s public service has about 250,000 employees.
- Robert joined the public service of Canada in 1992.
- She was always dedicated to the ideals of public service.
Upper case
Capitalize the term public service when you are referring to
- a government body (Canada School of Public Service; Public Service Commission)
- an organization (Public Service Alliance of Canada)
- an act (Public Service Employment Act)
- the title of a document (Public Service Renewal: 15th Annual Clerk’s Report on the Public Service)
French Guidelines
Lower case
Write the term fonction publique in lower case:
- la fonction publique fédérale
- la Commission de la fonction publique
- la Loi sur l’emploi dans la fonction publique
- l’École de la fonction publique du Canada
Exception: Alliance de la Fonction publique du Canada
Copyright notice for Writing Tips Plus
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Writing Tips Plus (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®