collecte, cueillette, ramassage

Warning

This content is available in French only.

Sur cette page

Généralités sur les mots « collecte », « cueillette » et « ramassage »

Les mots collecte, cueillette et ramassage ont en commun l’idée de « réunir, mettre ensemble, rassembler ». Toutefois, il y a des nuances à faire entre ces trois mots, qui ne s’utilisent pas nécessairement dans les mêmes contextes.

On voit parfois le mot collection utilisé dans ce sens, mais il s’agit d’un calque de l’anglais. Pour des précisions, voir l’article collection.

Collecte

Le mot collecte désigne l’action de recueillir des dons :

  • Nous avons organisé une collecte de vêtements pour les enfants de ce quartier défavorisé.
  • La dernière collecte de sang a connu un franc succès.

Il peut également avoir le sens de « réunir divers objets en vue d’un traitement » :

  • L’enquête est une excellente méthode de collecte de données.
  • L’été, la collecte des ordures ménagères se fait deux fois par semaine.

Les sens des mots collecte et ramassage se recoupent parfois. Pour des précisions, voir la section Ramassage plus bas dans le présent article.

Cueillette

Le mot cueillette s’emploie principalement pour désigner l’action de cueillir des fruits, des légumes ou des fleurs :

  • La cueillette de pommes est moins exigeante que la cueillette de fraises des champs.
  • On voit de plus en plus d’adeptes de la cueillette de champignons.
  • Pour la cueillette de fleurs, des sécateurs et un pot vous seront remis.

Le mot cueillette peut aussi désigner les produits recueillis :

  • Malgré la pluie, nous avons fait une très belle cueillette!

Remarque : Le mot cueillette est parfois employé à tort au lieu du mot collecte. Par exemple, on doit dire collecte de données (et non : cueillette de données).

Ramassage

Le mot ramassage désigne l’action de réunir des choses éparses :

  • L’automne, mes enfants adorent participer au ramassage des feuilles mortes.
  • Le ramassage des jouets exige parfois un peu d’encouragement de la part des parents.

Il peut aussi désigner l’action de prendre en divers endroits. Il a alors le sens de « collecter, récupérer », et on peut le remplacer par le mot collecte.

  • Les techniques de ramassage du lait dans les fermes ont beaucoup évolué. (Ou : Les techniques de collecte du lait dans les fermes ont beaucoup évolué.)

Il en est de même lorsqu’il désigne l’action de récupérer une commande en magasin :

  • Il n’y a pas de frais pour le ramassage en magasin (ou : pour la collecte en magasin).

Pour des précisions sur le mot collecte, voir la section Collecte ci-dessus.

Renseignements complémentaires

Copyright notice for Clés de la rédaction

© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada

Search by related themes

Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.