Warning
This content is available in French only.
L’expression faire l’envie de n’est pas attestée, sauf dans quelques dictionnaires bilingues. On peut la remplacer par attirer/exciter/susciter l’envie de ou envier.
- Henri a gagné le gros lot; il attire/excite l’envie de ses collègues. (plutôt que : il fait l’envie de ses collègues)
- Le Canada suscite l’envie de nombreux pays. / De nombreux pays envient le Canada. (plutôt que : fait l’envie de nombreux pays)
On trouve cependant faire envie qui signifie « tenter ».
- Cette voiture lui faisait envie.
- Je n’ai pas faim, mais ce gâteau me fait envie.
Copyright notice for Clés de la rédaction
© His Majesty the King in Right of Canada, represented by the Minister of Public Services and Procurement
A tool created and made available online by the Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada
Search by related themes
Want to learn more about a theme discussed on this page? Click on a link below to see all the pages on the Language Portal of Canada that relate to the theme you selected. The search results will be displayed in Language Navigator.
Related links
- Clés de la rédaction (home page)
- Writing tools
- Language Navigator (for fast access to language tips)
- TERMIUM Plus®
- Contact the Language Portal of Canada